검색결과 리스트
글
둘다 '짧은'이라는 뜻이지만, brief는 주로 시간에 한해서 쓰이고, short는 시간과 공간적 개념에 모두 쓰입니다. 따라서 short distance(단거리), short legs(짧은 다리)이지 brief distance, brife legs라고 하지는 않습니다. 흔히 brief는 '압축'의 의미를 내포하고 있어, "We had only time for a brief talk.(짧은 이야기를 할 시간밖에 없었다.)"라고 하면 짧은 시간에 한 담화였지만 내용이 치밀하고 요약이 잘 됐다는 것을 뜻하는 반면, short에는 압축의 의미가 없어 가령 "He cut his answer off short(그는 그의 대답을 짧게 끊어버렸다.)"라고 하면, 성급하게 말하거나 약간 화가나서 퉁명스럽게 말하는 것이 돼 버립니다.
또 shortly에는 '이내. 즉시'라는 뜻이 있어, 어떤일이 일어나고 얼마 안 있어 곧(soon) 일어날 경우에도 씁니다. Ex. It happened shortly after my nineteenth birthday.(열 아홉번째 내 생일이 지나고나서 얼마 되지 않아 일이 터졌다.)
출처 : [본인] _ e4u 공감채널>영어 이지인에서 발췌
'Study' 카테고리의 다른 글
캠페이너를 위한 SNS, 사귐의 미디어 SNS (0) | 2012.07.17 |
---|---|
[파워포인트 Tip] 발표자 보기: PowerPoint 프레젠테이션 실행을 위한 도구 (0) | 2009.09.17 |
"That's a Killer"가 무슨 뜻??? (0) | 2008.12.03 |
Oct(8)와 October(10월), 두 단어간에 무슨 관계가??? (0) | 2008.11.28 |
RECENT COMMENT