프리젠테이션을 위한 슬라이드라 부가적인 설명이 없는 것이 조금 아쉽긴 하네요! ^^

회사 내부 스터디나 외부 PT 시 프로젝트를 통해서 파워포인트 파일을 리뷰할 경우가 종종 있는데...
발표자 노트에 여러 내용을 설명해 놓긴하지만 실제 PT시에 활용되는 경우가 적은 것 같다.

뭐~ 전문 발표자 같은 경우야 이미 알고 있는 정보일 수는 있겠으나... ^^

슬라이드쇼 실행 중에 발표자 보기 및 기타 기능들을 효율적으로 사용할 수 있는 마이크로소프트의 오피스 페이지에서 소개하고 있어서 해당 링크를 연결한다.
url : http://office.microsoft.com/ko-kr/powerpoint/HA010565471042.aspx

보다 멋지고 프로페셔널한 PT가 되길 기대해본다.

killer는 우리말과 유사한“끝내 주는" 이라는 의미입니다.
이와 같은 표현으로는
That's cool!= That's hot!
이 있지요..

끝내주는데~ 죽이는데~ (jun9913092님이 2007-09-18 오후 4:25:00에 작성하신 글입니다.)
우리도 흔히 맛있는 음식이나 멋있는걸 보면
그거 맛 죽음이야~~
진짜 멋있다 죽이다~ 이렇게 표현하잖아요~
그정도인것 같은데...
your car is a killer. 니 차 죽이는데~~!!


-e4u영어 영어 이지인에서 발췌한 것으로 저작자의 삭제 요청이 있을 경우 자진 삭제합니다. ^^


재미있는 내용이 있어서 정리해봤네요!


의견1)
Octagon(팔각형), Octopus(문어 등 8각목의 동물)의 'oct'는 8을 뜻하는 접두사입니다. 그런데 고대 로마력에서는 3월부터 새해로 계산했으므로 October가 10월이 된 것입니다.

의견2)
이전에는 1~10월 까지 있었는데, 시저의 생일이 7월에 있어서 July, 아우구스투스 황제가, 위대한 황제 시저보다 앞서 있을 수 없다고 이후에 자신의 달을 8월에 끼워 넣어서 August.
그래서 2개의 달이 생기고 2개씩 자리가 밀렸다는 얘기도..
Septa 7 -> September 9월
Octa 8 -> October 10월
Nova 9 -> November 11월
Deca 10 -> December 12월

-e4u영어 영어 이지인에서 발췌한 것으로 저작자의 삭제 요청이 있을 경우 자진 삭제합니다. ^^

둘다 '짧은'이라는 뜻이지만, brief는 주로 시간에 한해서 쓰이고, short는 시간과 공간적 개념에 모두 쓰입니다. 따라서 short distance(단거리), short legs(짧은 다리)이지 brief distance, brife legs라고 하지는 않습니다. 흔히 brief는 '압축'의 의미를 내포하고 있어, "We had only time for a brief talk.(짧은 이야기를 할 시간밖에 없었다.)"라고 하면 짧은 시간에 한 담화였지만 내용이 치밀하고 요약이 잘 됐다는 것을 뜻하는 반면, short에는 압축의 의미가 없어 가령 "He cut his answer off short(그는 그의 대답을 짧게 끊어버렸다.)"라고 하면, 성급하게 말하거나 약간 화가나서 퉁명스럽게 말하는 것이 돼 버립니다.

 


 또 shortly에는 '이내. 즉시'라는 뜻이 있어, 어떤일이 일어나고 얼마 안 있어 곧(soon) 일어날 경우에도 씁니다. Ex. It happened shortly after my nineteenth birthday.(열 아홉번째 내 생일이 지나고나서 얼마 되지 않아 일이 터졌다.)



출처 : [본인] _ e4u 공감채널>영어 이지인에서 발췌